Proyecto Nocilla en Braille (o escultura en Braille)

(ESCULTURA EN BRAILLE)

Hace un par de días me llegó la reedición de Proyecto Nocilla. Se cumplen este año 15 años desde la primera edición de Nocilla Dream, en Candaya, e inmediatamente vendrían Nocilla Experience y Nocilla Lab, en Alfaguara, y un bonus de una película que hice yo mismo que funciona como una poética del Proyecto (puede verse en Vimeo, el enlace en la columna de la derecha de este mismo blog).

Desde entonces no sé cuántas reimpresiones ha habido, cuántos lectores y lectoras aquí, en Latinoamérica y en otros muchos lugares del planeta, se ha traducido a no pocos idiomas, las citas de las que ha sido objeto el libro se cuentan por miles, ni que hablar de las entrevistas, reseñas en los más importantes medios del globo, elogios absolutos y también profundos y viscerales odios. En suma: no creo que estuviera hoy aquí de no ser por esos tres libros.

Ayer, el escritor y profesor de secundaria Juan José Delgado me obsequió con esta pieza única. Cada año pone el libro como lectura en bachillerato; este ejemplar es el Proyecto Nocilla en braille, utilizado por un alumno ciego, quien generosamente se lo dio. 7 tomos frente a 1. Siempre es extraño y emocionante ver tu obra traducida a una lengua que no entiendes, pero más todavía a una codificación que dinamita los materiales habituales y convierte la tinta en texturas, rugosidades, 3dimensiones, verdadero paisaje de cordilleras anudadas. Escultural. Un cambio de escala. 24cm frente a 3,5cm. Cómo pasar páginas de tanta belleza, que no entiendes ni jamás entenderás.

Creo que eso -precisamente eso-, tiene que ver con el arte.

Deja un comentario